Главная Культура

“Не цирюльник, а паликмахтер!” (За двумя зайцами)
Люди любят играть словами, даже не замечая. Например, чтобы придать себе важности. Однажды я назвал знакомую парикмахером, на что она с гордостью и легкой обидой поправила меня: “Не парикмахер, а стилист-визажист!”
Часто прикрывают гнусную, мерзкую суть греховных дел красиво звучащими, обычно иностранными словами. Даже циничному убийце не хочется прямо называть свое занятие, и тут поможет слово “киллер”. Звучит круто, по-голливудски. Проститутку в глубине души тоже мучает совесть, и она успокаивает себя красивыми эвфемизмами: путана, секс-работник, танцовщица, шоу-герл, массажист и т.п. И общество ведется на эти словесные обертки. Убийц охотнее называют киллерами, проституток – танцовщицами и певицами. Бандитов, воров и убийц вместе – красивым итальянским словом “мафия”.
Недавно услышал еще одно словечко, от которого меня тошнит: отжать. Не хочется людям называть вещи своими именами – отобрали, ограбили, украли. Это стыдно и скучно. Другое дело – отжали. Круто! По-деловому.
Нередко игра слов помогает в науках, а точнее – в псевдонауках. Красивое иностранное слово – это всё, что нужно, чтобы выдать голого короля пустой идеи за научную теорию. Вот вам рецепт. Берете любую вещь и говорите о ней, используя не русское слово, а греческое или латинское. Не общество, а социум. Не телесный, а соматический. Не душевный (или духовный), а психический, психологический. Не значение, а коннотация. Не подавленность, а депрессия. и т.д. Успех вам как ученому обеспечен, потому что вы будете звучать очень умно. Большинство людей не посмеют уточнять, что кроется за громкими иностранными словами. Ведь они боятся выглядеть глупцами, которые не видят “новое платье короля”.
Даже в христианском богословии видна эта тяга к звучным иностранным словам. Одно дело – простое “богослужение” или тем более “служба” и совсем другое – “литургия”. Появляется загадочная мистическая глубина…
Ну а если вы в богословской дискуссии используете термины инфра- или супра-лапсарианство, то ваш оппонент просто стыдливо сникнет, подавленный вашим интеллектом.
Полезно иногда анализировать – почему или зачем мы выбираем те или иные слова. Какие мотивы нами движут?

Графика с сердцем и фразой на английском: Бог смотрит на сердце.

… просите… чтобы употребить для ваших вожделений. Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога?… (Иаков 4:3-4).

Заведя беседу с Евой, змей сообщил ей, что она может получить все, что захочет. Да, Бог ясно сказал, что она не должна есть с определенного дерева, – но, как убеждал ее змей, это просто нелепое правило! Она вполне может сохранять хорошие отношения с Богом ПЛЮС делать все, что захочет. Ева «повелась» на обман змея, и ей это дорого обошлось.

Фото людей які сваряться

Чули таку приказку: «Де два українці, там три гетьмани»? Як і в кожному жарті, тут є доля істини. Про яку проблему йдеться? Люди не можуть знайти спільної мови, не вміють діяти згуртовано, люблять владу, бажають керувати, а не підкорятися. Нам важко прислуховуватися до іншої точки зору, завжди здається, що «я» правий, а хтось помиляється. Що це? Звідки воно? Нездатність людей до смирення й покірливості, до взаємоповаги та порозуміння — все це наслідки гріхопадіння. Причиною сварок та розділень завжди є гріх.